25 de Marzo
Primer dia entero en el campamento de Ritsona. Llueve a mares y la temperatura no supera los 8 grados. Los niños recitan divertidas palabras en griego explicadas por un improvisado profesor voluntario que habla arabe y que escribe con tiza en una gran pizarra palabras en ambos idiomas. Se han establecido clases todos los días en horario de 10 a 13 h. Y no solo eso, se están intentando organizar clases para adultos, pues muchos refugiados piden a los voluntarios aprender griego e inglés. Tanto las mesas y sillas como el material escolar que los niños utilizan no serian posibles sin la solidaridad del sindicato de profesores que se está organizando para aportar este material y que intenta movilizar a la comunidad local y al profesorado estatal en la ayuda a este y otros campamentos.
Comenzamos la jornada clasificando ropa en una edificación abandonada en el recinto del campamento, que ya se empieza a utilizar como almacén o punto de distribución de alimentos cuando llega el camión del catering. Allí, voluntarios internacionales, griegos y refugiados sacan ropa de bolsas y agrupan por tipos mientras que otros la doblamos y clasificamos. Algunas prendas son nuevas y otras parecen proceder de otros campos ya que están sucias. Probablemente algunas vengan de Lesvos, donde ya no son útiles, pues las personas que llegan en botes son inmediatamente arrestadas sin poder recibir atención básica tal y como se llevaba haciendo hasta la fecha del acuerdo de la vergüenza.
Por la tarde es el turno de las conversaciones informales y las asambleas. Primero entre los voluntarios, puesto que hoy visitaron el campamento algunas organizaciones nuevas, como Médicos del Mundo, para comprobar en que estado se encuentra y las necesidades que tiene. Entre tanto, algunos voluntarios llegan con bolsas con juguetes para niños que se numeran y distribuimos según el numero de la tienda, para evitar que ellos se agolpen y poder hacerlo llegar de manera organizada.
Luego, comienza la asamblea general de voluntarios y refugiados. El idioma de comunicación es el inglés pero la mayoría no lo entiende por lo que, por turnos, traductores refugiados o voluntarios traducen las intervenciones de unos y otros. Una de las coordinadoras da respuesta a preguntas que se realizaron en la asamblea de ayer.
Por ejemplo, la necesidad de un numero de atención médica cuando los compañeros de cruz roja no están en el campamento.
A continuación explica las novedades como el planteamiento de una construcción de baños que sustituyan las cabinas que están generando problemas de salubridad. Por último, se da paso a las preguntas de los refugiados, las cuales se centran especialmente en sus dudas sobre su futuro y las posibilidades que tienen.
Tienen pocas opciones, o pedir asilo en Grecia o volver a Turquía. En cualquier caso deben asumir que la espera será larga y que deberán permanecer allí por lo menos seis meses más. Mientras esperan una ayuda que nunca llega. Algunos expresan su malestar por las condiciones en las que se encuentran y piden que los voluntarios seamos su altavoz, para que se sepa lo que está ocurriendo. La coordinadora les explica la situación económica en Grecia y la cantidad de protestas internacionales que se suceden en muchos países contra esta situación de injusticia.
Ejemplo: (Aquí os dejamos unos enlaces del facebook de Better Days for Moria con las protestas de los voluntarios sobre los centros de detención y las deportaciones a los refugiados)
PROTESTA CONTRA LOS CENTROS DE DETENCIÓN
Los voluntarios protestan en solidaridad con la gente encerrada en el interior del centro de detención.
Muchos ni siquiera se encuentran junto con sus familias y piden poder reunirse con ellos. Otros se preocupan por la situación de los más pequeños y piden ropa para la lluvia o comida variada.
Por ejemplo, la necesidad de un numero de atención médica cuando los compañeros de cruz roja no están en el campamento.
A continuación explica las novedades como el planteamiento de una construcción de baños que sustituyan las cabinas que están generando problemas de salubridad. Por último, se da paso a las preguntas de los refugiados, las cuales se centran especialmente en sus dudas sobre su futuro y las posibilidades que tienen.
"Nuestra muerte será un motivo de orgullo para nosotros, y la vergüenza para la humanidad"
Tienen pocas opciones, o pedir asilo en Grecia o volver a Turquía. En cualquier caso deben asumir que la espera será larga y que deberán permanecer allí por lo menos seis meses más. Mientras esperan una ayuda que nunca llega. Algunos expresan su malestar por las condiciones en las que se encuentran y piden que los voluntarios seamos su altavoz, para que se sepa lo que está ocurriendo. La coordinadora les explica la situación económica en Grecia y la cantidad de protestas internacionales que se suceden en muchos países contra esta situación de injusticia.
Ejemplo: (Aquí os dejamos unos enlaces del facebook de Better Days for Moria con las protestas de los voluntarios sobre los centros de detención y las deportaciones a los refugiados)
PROTESTA CONTRA LOS CENTROS DE DETENCIÓN
Los voluntarios protestan en solidaridad con la gente encerrada en el interior del centro de detención.
Muchos ni siquiera se encuentran junto con sus familias y piden poder reunirse con ellos. Otros se preocupan por la situación de los más pequeños y piden ropa para la lluvia o comida variada.
Mientras tanto, bajo la lluvia, un chico joven continua abriendo un canal en la tierra para que circule el agua y no inunde el campamento.
Un hombre prende una hoguera junto a sus hijos. Una mujer acuna a su bebé mientras escucha atenta lo que la asamblea dice. Mil refugiados esperan poder decir un día que son libres en algún lugar del mundo. Hoy las bombas siguen cayendo en Siria. No hay minuto de silencio para ellos.
Los niños siguen pintando.Un hombre prende una hoguera junto a sus hijos. Una mujer acuna a su bebé mientras escucha atenta lo que la asamblea dice. Mil refugiados esperan poder decir un día que son libres en algún lugar del mundo. Hoy las bombas siguen cayendo en Siria. No hay minuto de silencio para ellos.
Buenas noches Asturias, buenas noches mundo, desde la tierra de los "sin nada"
Seguir así... Sin desfallecer, porque siempre hay que crecerse ante las adversidades. No importa que haya discrepancias porque al final el objetivo es lo importante y la auténtica razón por la que estáis ahí. Llegará el entendimiento. Pero no os olvidéis que con vuestro ejemplo la gente sonrojará a los políticos que permiten esto. Europa se levantará con el puño en alto y gritará AYUDA Y ACOGIMIENTO.
ResponderEliminarObjetivo claro, fuerza y ánimo.
Queridos mucho ánimo y fortaleza para seguir. Gracias por la información q nos deja ver el horror que nos imaginamos. Un abrazo
ResponderEliminarGracias a puñados......por lxs de ahí y por los que estamos aquí, al lado cómodo, sin saber qué hacer y sufriendo esta injusticia. Nos dais fuerza para luchar por la vida y la dignidad.
ResponderEliminarMuchisimas gracias!! Es lo menos que podemos hacer ante este genocidio. =(
ResponderEliminar